Uma sandália de salto: Boa notícia, esta é a sandália da estação, tem um estilo sexy-chic, ela enfatiza o sofisticado! Passa um look quase sadomasoquista....
One high sandal : Good news, this is the sandal of the season, has a sexy-chic style, sophisticated! A look almost sado ....
La montante (montanha): estas botas Verão "não são francamente aquilo que é mais fácil de se suportar , pois não são tão confortavéis. Mais tem um grande estilo.
The montain: thoses are summer boots, but i tell you they are not so confortale at all.
But for 1 night they have a lot style.
O cloutée: esta é a pequena maravilha do verão!
Seu estilo é uma oposição a um olhar romântico bobo, simples, feminina, frágil.
The cloutée: this is a small wonder of this summer!
It´ got an opposition to the romantic fool, simple, feminine, fragile look!
Básico: apareceu em 2006 democretiou o Verão passado.
Ele tem a grande vantagem de ir com tudo ou quase.
Basic: appeared in 2006 last summer. He has the great advantage of going with everything or almost!
Gladiadoras e poderosas!
quarta-feira, 4 de junho de 2008
Sandálias para o verão 2009! shoes for summer!
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
show! Amei
Marianne
Postar um comentário