segunda-feira, 9 de junho de 2008

Mundo Barbie. Barbie´s world!

A Barbie, suas roupas e acessórios vinham em uma espécie de maleta. Essa é de 1961

A primeira casa da boneca surgiu em 1961. Portátil e feita de papelão, era fácil de carregar e montar. Vinha com acessórios e móveis, como sofá, mesa, cama, discos, livros, entre outros. Era tudo feito de papel colorido e as paredes amarelas davam o clima kitsch da época.Em 1967, Barbie mudou de casa, que também traduzia a moda da decoração do final dos anos 60, com estampas psicodélicas e coloridas. Os móveis agora eram feitos de plástico e o kit completo vinha em uma maletinha, que se transformava em casa.Nos anos 70, o estilo mudou um pouco, passou de rústica, como uma pequena casa estilo country no início da década, ou um apartamento com elevador, para um elegante chalé, com varanda, plantas e janelas, em 1979.Nos 90, Barbie criou um estilo rosa-choque e glamouroso próprio de viver. Era a "Magical Mansion", uma casa estilo colonial, com papel de parede e até mesmo o telhado em tons de rosa. Em 1998, surgiu a "Deluxe Dream House", em estilo vitoriano, verde e rosa, com dois andares, varanda e até cachorro, além dos mais diversos acessórios para todos os cômodos.

The first section of doll came in 1961. Portable and made of cardboard, it was easy to carry and assemble. Vine with accessories and furniture, such as sofa, table, bed, records, books, among others. It was all done in colored paper and the yellow walls give the climate of kitsch época.Em 1967, Barbie has changed from home, which also reflected the style of the decoration of the late 60, with psychedelic prints and colorful. The mobile now were made of plastic and came in a kit complete maletinha, which was transformed into casa.Nos 70's, the style has changed a bit, went from rustic, as a small country house style at the beginning of the decade, or an apartment with lift, for an elegant little cabin with balcony, plants and windows in 1979.Nos 90, Barbie has a pink-style shock and glamouroso own to live. It was the "Magical Mansion," a colonial style house, with wallpaper and even the roof in shades of pink. In 1998 came the "Deluxe Dream House" in Victorian style, green and pink, with two floors, balconies and even dog, in addition to several more accessories for all rooms.

Guarda-roupa /Clothes
A moda é o ponto forte e uma mania da boneca, que ganha uma nova coleção a cada estação, o sonho de qualquer garota. São roupas para todas as ocasiões e atividades, desde o lazer e compras, passando pelo trabalho, até os mais lindos trajes de festa. Os acessórios são tão importantes quanto as roupas e nesse ponto tudo é possível. São bolsas, mochilas, malas, óculos, chapéus, lenços, sapatos, botas, sandálias, tênis, guarda-chuvas, enfim, tudo o que se pode imaginar.A lingerie já faz parte do guarda-roupa Barbie desde os anos 60, feita com tecidos delicados, em branco e rosa, flores e bordados. Com o tempo, foi ganhando uma série de outros itens, como calcinhas, robes, estampas diferentes, rendas e frufrus.A Barbie também ganhou, ao longo dos anos, vários modelos de vestido de noiva, apesar de ela nunca ter se casado oficialmente com o Ken, o eterno namorado.


These are clothes for all occasions and activities, from the leisure and shopping, through the work, even the most beautiful costumes of the festival. Accessories are as important as the clothes and at this point anything is possible. They are pockets, backpacks, luggage, sunglasses, hats, scarves, shoes, boots, sandals, shoes, umbrellas, rain, finally, all that can be imaginar.A lingerie is already part of the guard-Barbie clothes from the years 60, made with delicate tissues in white and pink, flowers and embroidery. Over time, was gaining a number of other items, including briefs, robes, different, rents and frufrus.A Barbie also won over the years, various models of the bride dress, though it has never been officially married with the Ken, the eternal boyfriend.

Coleções/Collections
Desde meados dos anos 80, começaram a aparecer alguns modelos limitados de Barbie, verdadeiras relíquias para colecionadores. São Barbies de várias épocas, reproduzidas com riqueza de detalhes. São modelos que, de alguma forma, prestam uma homenagem, lembrando alguém ou alguma época, como a Barbie patriota, de roupa militar da revolução americana do século 18 ou uma melindrosa de luxo dos anos 20. Fazem parte desse universo também as Barbies fantasia, vestidas de fadas, pássaros e anjos, assim como também as carreiras, de bailarina [que teve várias versões, em 61, 76, 91, 73 e 98], cantora, pianista, Madona, médica, professora, policial, piloto e astronauta, entre outros.Em 1980, teve início a coleção étnica, com modelos vestidas de roupas típicas de vários países, como México, Chile, Jamaica, Brasil, Inglaterra, Holanda, França, Itália, Japão e Nigéria.A partir dos 90, uma coleção de alta-costura foi criada pelos designers da Mattel, inspirados em grandes costureiros, como Givenchy. Aliás, muitos estilistas famosos vestiram a boneca em várias ocasiões, como Christian Dior, Chanel, Balenciaga, Donna Karan, Giorgio Armani, John Galliano, entre muitos outros e também grifes como Fendi, Gucci e Levi`s. O brasileiro Alexandre Herchcovitch fez um modelo especial para a boneca em 1999.Versões românticas e clássicos do cinema, teatro e TV também vestiram Barbie e Ken, como Romeu e Julieta, O Mágico de Oz e Star Trek, além de divas, como Marilyn Monroe, Andrey Hepburn, Elizabeth Taylor e Vivien Leigh, que ganharam Barbies vestidas com seus personagens mais famosos.

Since the mid 80's, began to appear some limited models of Barbie, real relics to collectors. They are Barbies for several seasons, played with a wealth of details. They are models that, somehow, provide a tribute, recalling someone or some time, such as Barbie patriot, military clothing-century American revolution of 18 or a luxury sensitive to the years 20. They are part of the universe also Barbies fantasy, dressed in fairies, birds and angels, as well as the careers of dancer [who had several versions, in 61, 76, 91, 73 and 98], singer, pianist, Madonna, medical , Teacher, police, pilot and astronaut, among outros.Em 1980, began on ethnic collection, with models dressed in clothing typical of several countries such as Mexico, Chile, Jamaica, Brazil, England, Holland, France, Italy, Japan and Nigéria.A from 90, a collection of high-sewing was created by the designers of Mattel, inspired in large tailors, as Givenchy. Moreover, many famous fashion doll in the vestiram several occasions, as Christian Dior, Chanel, Balenciaga, Donna Karan, Giorgio Armani, John Galliano, among many other designer labels as well as Fendi, Gucci and Levi `s. The Brazilian Alexandre Herchcovitch has a special model for the doll in 1999.Versões and romantic classics of cinema, theatre and TV also vestiram Barbie and Ken, as Romeo and Juliet, The Wizard of Oz and Star Trek, and divas as Marilyn Monroe , Andrey Hepburn, Elizabeth Taylor and Vivien Leigh, who won Barbies dressed in their most famous characters.

Exposições /Expoxitions
A Barbie já esteve em exposição em vários museus, como em 1997, no Museu Nacional de Mônaco, onde foram expostas 110 bonecas vestidas por 55 estilistas. Em novembro do mesmo ano, em Milão, a casa de leilões Christie`s organizou um leilão de bonecas Barbie vestidas por cerca de 40 grandes estilistas em prol da luta contra o câncer de mama, com o nome "Uma Barbie hoje pode salvar uma mulher amanhã".Em 1998, aconteceram também a exposição "Barbie em Férias no Museu da Boneca em Paris" e a exposição no castelo de Chamerolles da coleção de 110 bonecas Barbies vestidas pelos grandes estilistas.Em São Paulo, "Forever Barbie", organizada pelo Senac Moda e pela Mattel, mostrou 120 Barbies históricas, em março de 2002.

Barbie has been on display in several museums, as in 1997, at the National Museum of Monaco, where they were exposed 110 dolls dressed by 55 designers. In November of that year in Milan, the auction house Christie `s organized an auction of Barbie dolls dressed by some 40 fashion designers to promote the fight against breast cancer, with the name" A Barbie today may save a woman tomorrow. "In 1998, the exhibition also took place" in Holiday Barbie Doll in the Museum in Paris "and exposure in the castle of Chamerolles collection of 110 dolls dressed Barbies by large estilistas.Em Sao Paulo," Forever Barbie ", organised by Senac Fashion and Mattel, has 120 Barbies historical, in March 2002.

Barbie em modelo de 1956 de Givenchy

Modelo Barbie noiva

Barbie vestida com modelo Donna Karan.

Barbie como a cantora e atriz Cher.

Barbie Games
Para vc que adora a Barbie, olhe esse joguinho: http://www.barbiegirls.com/homeMtl.html
http://barbie.everythinggirl.com/


Você sempre sonhou em ser uma Barbie? Eu já! Claro que quando eu era criança. Mas com a maturidade a gente muda… mas tem gente que continua querendo ser. A MAC deu uma forcinha…

You always dreamed of being a Barbie? I already! Of course, when I was a child!
Look Mac´s makeup!

3 comentários:

Anônimo disse...

Eu amoooo a barbie!
Alê

Rossana Piva disse...

Marie, parabéns pelo blog. Bem construído, gostei...

Sucesso

Abraços

Rossana

Unknown disse...

eu amo a barbie se eu soubesse como eu encontro o video de uma repoter mostrando o castelo dela eu veria barbie se vc ver isso eu so queria dizer que eu te amoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooodo fundo do meu coracao beijossssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss